I sold the rent farms and waste disposal business to pull together corridor money. You know that.
Ich habe meine Unternehmen veräußert, um mich in den
Korridor einzukaufen.
What we want to do is build a corridor to keep whatever this is out of the middle of Wilshire.
Ich will einen
Korridor bauen, der dieses Ding aufhält.
No further, Miss Nilas. This is the electrified corridor to the maximum-security area.
Das ist der elektrisch gesicherte
Gang zum Hochsicherheitstrakt.
I'm heading into the north corridor leading to the boiler room so you guys come down the other way.
Ich gehe nördlich über den
Gang zum Boilerraum, ihr kommt den anderen Weg runter.
Rommel is in suite 101-- down the hall, corridor on your left, third door to your right.
Rommel liegt in Suite 101. Den Gang entlang, den
Flur links, die dritte Türe rechts.
He's standing by the north side of the building, up the corridor and to the left.
Er steht nördlich vom Gebäude, den
Flur entlang und dann nach links.