I'll have this crown of mine cut from my shoulders before I see the crown so foul misplaced.
Erst schlagt mir meinen Kopf ab, der die Schultern krönt, eh ich die
Krone so mißbraucht seh.
Lord Mountbatten has graciously agreed to represent the interest of the crown in this matter.
Lord Mountbatten hat eingewilligt, die
Krone in dieser Sache zu vertreten.
Fill me from the crown to the toe top-full of direst cruelty.
Und füllt mich ganz vom
Scheitel bis zur Sohle mit wilder Grausamkeit.
I will only be bold with Benedick for his company, for, from the crown of his head to the sole of
Ich erbitte mir nur Benedikts Gesellschaft, denn er ist Fröhlichkeit vom
Scheitel bis zur Fußsohle.