Probably... when the financial situation has eased up a bit.
Vermutlich. Wenn sich die Finanzlage etwas 
entspannt hat.
 
 
 
"We who knew her feel a deep sorrow in our hearts" "that can only be eased when we follow her into
"Wir, die sie kannten, spüren nun einen tiefe Trauer in unseren Herzen," "die nur 
gelindert werden
 
 
Since his skin eczema was eased by submersion in warm salt water, he dictated most of his letters,
Da sein Hautekzem durch Eintauchen in warmes Salzwasser 
gelindert wurde, diktierte er die meisten
 
 
 
All the people you think may have eased her path into the next world.
Mit allen, die ihr vielleicht den Weg hinüber 
erleichtert haben.