Ausführliche Übersetzungen für "mug"

mug

1. Allgemein

der Naivling{Maskulinum}
das Traummännlein{Neutrum}
der blauäugiger Mensch{Maskulinum}
der unbedarfter Mensch{Maskulinum}

2. Folklore

mug
die Tasse{Femininum}
You're supposed to infer from that that the person who threw that mug away didn't love it here.
Du sollst daraus folgern, dass es der Person welche die Tasse wegwarf hier nicht gefallen hat.
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in Gypsy?
Die Tasse mit Bernadette Peters aus Gypsy soll dir gehören?
mug
der Pott{Maskulinum}
- A cup and a mug are the same thing.
- Eine Tasse und ein Pott sind das Gleiche.
mug
der Becher{Maskulinum}
Maybe we could just tell everyone to bring a mug for their water.
Wir könnten sie bitten, Becher mitzubringen.
I had about a mug full in this lovely "I got boned at the Museum of Natural History" mug.
Ich hab mir den Becher hier gefüllt. Der ist aus einem ganz berühmten Knochenmuseum.
mug
der Dippel{Maskulinum}
mug
der Humpen{Maskulinum}
mug
das Haferl{Neutrum}
mug
das Häferl{Neutrum}
mug
die Schale{Femininum}

3. Slang, face

mug
die Visage{Femininum}
I'm not the best-read mug on the planet so I guess it's not surprising I didn't recognize your
Meine Visage ist nicht die Belesenste, es überrascht also nicht, dass ich Ihren Namen nicht kenne.
So long as your mug is in every Bible and "What would Metatron do?" Is on every bumper.
Solange deine Visage in jeder Bibel und auf "Ich liebe Metatron" -Aufklebern ist.

4. Umgangssprache

mug(auch: berk)
der Trottel{Maskulinum}
Why would a beautiful, high-class lady like yourself want to hook up with a mug like that?
Wieso sollte sich auch eine klasse Lady wie Sie mit einem Trottel wie dem da abgeben?
Sign me up for that big, frosty mug of wasting my damn life.
Trag mich als großen Trottel ein, der sein verdammtes Leben verschwendet.

to mug

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.