I have a request to make of my beloved public who are wise in all things Irfan.
Ich bitte unser
Volk... Ich hätte an unser allwissendes und schönes Volk eine Bitte, lieber Irfan.
We hope to, once we get the necessary approvals, but that is not public knowledge.
Wir hoffen es, sobald wir die notwendigen Zulassungen bekommen, aber das ist nicht
allgemein
Of course, if it were that simple I'm sure the existence of the Stargate would be public knowledge
Aber wäre es so einfach, wäre die Existenz des Stargate auf der Erde sicher auch
allgemein bekannt.
Paprika's existence cannot become public until the psychotherapy machines gain public approval.
Paprikas Existenz darf erst bekannt werden... wenn die Psychotherapiemaschinen
öffentlich anerkannt
When he insisted on making a public confession the Patna affair became a public disgrace.
Als er darauf bestand,
öffentlich auszusagen... wurde die Patna-Affäre zur öffentlichen Schande.
Well, I'm nothing if not a public servant, and the public has made its feelings known.
Nun, ich bin ein
öffentlich Bediensteter und die Öffentlichkeit hat gesprochen.
I hope once she's convicted, they, uh... They put her out on the town square for public shaming.
Nach ihrer Verurteilung wird sie hoffentlich
öffentlich angeprangert.
No, it's neνer been reνealed to the public that the killer retrieνes his slugs.
Nein, dass er die Kugeln mitnimmt, wurde nie
publik gemacht.
Undoubtedly, Ransui Tokunaga will make the letter public at this rally. It'll be a bombshell
Dort will Ransui Tokunaga die besagten Notizen
publik machen und eine explosive Rede halten.