Why don't you just save your voice, honey, because Louisa here is gonna give us the tank back.
Schon deine Stimme, Liebling. Luisa gibt uns den
Behälter zurück.
Your father went into the tank of alkaline solution by himself and died.
Dein Vater ist selbst in den
Behälter mit Säure gestiegen und dort gestorben.
Well, do you mind moving your car, because the guys are here with the tank and they can't get
Kannst du dein Auto wegfahren? Das
Wasserbecken wird geliefert.
Wanna check out that water tank where they filmed The Love Boat?
Lust auf das große
Wasserbecken aus Love Boat?
Wait. If we break the tank open to destroy that thing, the pathogen could become airborne.
Wenn wir den
Tank aufbrechen, zerstören wir das Ding.
I mean, that tank isn't the most portable, and your superhero basically has to stand still.
Der
Tank ist nicht leicht beweglich und dein Superheld muss stillstehen.
I've got this large water tank that's divided into two chambers by a glass partition.
Ein großer
Wassertank ist durch eine Glasscheibe in 2 Hälften geteilt.
How do you think Mr. Borden was able to move the tank under the trap door without anyone noticing?
Wie hat Mr. Borden wohl den
Wassertank unter die Falltür geschoben, ohne bemerkt zu werden?