If any of us were foolish enough to cross over, under no circumstances could you be saved, at risk
Wäre jemand von uns verrückt genug, dort hinzugehen, dürfen wir
auf keinen Fall riskieren, dass
Don't sit unless invited to. Always address him as Commodore. And under no circumstances ask him
Nie ohne Aufforderung hinsetzen, ihn immer mit "Commodore" anreden und ihn
auf keinen Fall um einen
Incidentally, under no circumstances is Nikolas to be left alone, at any time or for any reason.
Übrigens,
unter keinen Umständen darf Nikolas alleine gelassen werden. Niemals, aus keinem Grund.
Yes, but under no circumstances are you to lock in the existing client allocations.
Ja. Aber
unter keinen Umständen machst du die bestehenden Klienten-Zuteilungen fest.
Then under no circumstances will I allow your ship to leave our territory.
Dann werde ich
keinesfalls Ihrem Schiff erlauben, unser Territorium zu verlassen.
So under no circumstances is he to testify.
Er darf
keinesfalls aussagen.