Gebt mir euer Wort, dass ihr kein... öffentliches Ärgernis mehr erregt, und ihr seid frei.
Give me your word you won't create a public
nuisance and you're free.
Ich stelle lieber allein in London ein Ärgernis dar,... als in einer ungewollten Ehe in Hampstead.
I should rather make a
nuisance of myself alone in London than in an unwanted marriage in
Ihr seid nur ein Ärgernis für ihn.
You're just an
irritant to him.
Während es ein Ärgernis für deine Sinne ist, ist es eine Stimulation für meine.
While it might be an
annoyance to your senses, it is an onslaught to mine.
Ich bin ein Ärgernis für meine Frau. Und eine Bürde für meine Tochter.
I am an
annoyance to my wife and a burden to my daughter.