Ich dachte, du wärst bei einer Wahrsagerin gewesen. Das Glückskind wird eines Tages König sein.
The luck child will
one day be king.
Eines Tages wirst du ein Ehemann sein, aber wichtiger noch, eines Tages wirst du König werden.
You may
one day be a husband, but more importantly you WILL
one day be King.
Ein Bücherwurm, der davon träumt eines Tages eine berühmte Schriftstellerin zu werden.
A bookworm with a dream of
someday becoming a novelist.
Ich hegte stets die Befürchtung, dass das große Wort "respektabel" uns eines Tages trennen würde.
I had a feeling that the great word "respectable" would
someday divide us.
eines Tages den ganzen Planeten entzweizuspalten, wie einen Porzellanteller an der Schießbude.
the power
some day to crack the very planet in two, like a china plate in a shooting gallery.
Wenn sie nicht mit dem Teufelszeug aufhört, wird sie eines Tages nochmal von jemandem verbrannt
If she don't stop her evil ways,
some day somebody's gonna burn her up.