Ich war fasziniert von den Geschichten über seine Vergangenheit, wie er gereist ist, Asien und
He
fascinated me with stories about his past.
Anscheinend gibt es eine künstlerische Subkultur besonders fasziniert von Automobil Unfällen.
apparently there is an artistic subculture Especially
fascinated by automobile crashes.
Es fasziniert mich immer, wie Leute einen erst wie verrückt lieben, und dann nichts mehr. Nichts.
It always
fascinates me how people go from loving you madly, to nothing at all.
Wissen Sie, um ehrlich zu sein und mit offenen Karten zu spielen, Ihre Geschichte fasziniert mich.
You know, this is the honest, "cards on the table" truth... your story
fascinates me.
Die waren aber alle nur fasziniert von deinen Geheimratsecken.
But they were really
captivated by your receding hairline.
Trotz schlimmster Anstrengungen, bin ich völlig fasziniert von dir, Rufus Humphrey.
Despite your worst efforts, I am completely
charmed by you, rufus humphrey.
Weil er fasziniert ist von Taras bezauberndem Wesen.
Because he's
enchanted by her winsome charms.
Frauen waren fasziniert und sahen zu, wie er sich aus Handschellen, Zwangsjacken und Überseekoffern
Women stood
spellbound and watched as he escaped from handcuffs, straight jackets, steamer trunks.
Ich war fasziniert davon.
I was
spellbound the whole time.
Mehr, nun weil sie von Euch fasziniert sind.
More so because they're
mesmerized by you.
Auf unserem Planeten, Mr. Bates, ist ein Brakal ein Wesen, das so vom Feuer fasziniert ist, dass es
On our planet, Mr. Bates... a Brakal is a creature so
mesmerized by fire... that it eventually
Ich bin fasziniert Blick auf Sie...
I'm
mesmerised looking at you...
Ich bin fasziniert genug, den Kläger auf Verhütungsmittel Betrug plädieren zu lassen.
I'm
intrigued enough to allow plaintiff to argue contraceptive fraud.
Ich bin überraschend fasziniert von der Aussicht auf College Football Samstage.
I'm surprisingly
intrigued by the prospect of College Football Saturdays.