Wenn Sie das vor Gericht verfolgen, gibt es keine Garantie dafür, dass Sie überhaupt etwas
If you pursue this in court, there's no
guarantee you'll receive anything.
Und sie bekommen darauf... die revolutionärste Garantie in der Geschichte des Abnehmens.
And this comes complete With the most revolutionary
guarantee In slenderizing history.
Wissen Sie, nur als Garantie für meine Bezahlung.
You know, as a
guaranty for my pay.
General, welche Garantie könnt Ihr Senator Taa geben, dass Ihr nicht nach der Macht strebt?
General, what
assurance can you give Senator Taa you will not try to assume power?
General Peterson kann uns keine Garantie für das Thermitplasma geben.
- General Peterson can give us... no definite
assurance on the thermite plasma. That is the word.