Das Stück wird "Die Overtüre 1812" genannt und ist von dem russischen Komponisten Tschaikowski.
This is called the "1812 Overture." It's by a Russian composer
named Tchaikovsky.
Fletcher ist kein verdeckt arbeitender Agent der Behörde, deshalb darf sein Name genannt werden.
Fletcher is not under covert status with the agency and therefore can be
named publicly.
Er wollte nicht Krüppel genannt werden, so wie ich nicht dumm genannt werden wollte.
He didn't want to be
called crippled like I didn't want to be
called stupid.
Stanislas Lefort, genannt Konstantin Patakis, alias Pierre Juvet, genannt "die Tunte".
Stanilas Lefort, aka Constantin Patakis, alias Pierre Juvet...
called The Fairy.
"Finanzialisierung" genannt wurde.
This period was marked by a huge growth in the financial system which was
termed
Weißt du noch, was du mir für einen Preis genannt hast?
You remember those special numbers you
quoted me on that three to one?
Ich mische mich nur mal kurz ein und erwähne, dass der Preis, den ich Ihnen vorhin genannt habe,
I'm just gonna jump in here for a quick second and say that the rate I
quoted you earlier was for