Um von dem wahrhaftig Allmächtigen und Allumfassenden... liebevoll gedrückt und gequetscht zu
To be
squeezed and lovingly crushed by what is truly... the aII-powerfuI, aII-encompassing.
Jedes Mal, wenn sie was gegessen haben, wurde ihr Magen gequetscht als wenn ein Magenband darum
Every time you ate, your stomach was being
squeezed as if it had a lap-band around it.
Die sind alle gequetscht wenn man einen Edding mitbringt.
They're all
bruised when you bring a Sharpie.
Wären sie doch nur einmal gequetscht oder nicht ganz reif.
I mean, just once I would like it
bruised or not quite ripe. Something, anything.
Seine Leiche wurde zwei Stunden später gefunden, zu Tode gequetscht im Abfallbehälter des LKWs.
His body was found two hours later,
crushed to death in the truck's trash tray.
Wenn also jemand zu Tode gequetscht wird oder in siedendes ÖI stürzt, dann seid ihr das.
So if anyone is going to be
crushed to death or shot full of arrows or dropped into boiling oil,
"Falls zu Tode gequetscht ist euch nicht lieb, singt vom heiligen Wenzel und seinem Sieg."
"If
squashed to death you wish not to be, sing of Svaty Vaclav and his victory."
aufmerksam, indem du vom Flugzeug fällst und zu Tode gequetscht wirst.
attention to us by falling off a plane... and getting
squashed to death.