NORAD bestätigt, dass ein Geschoss mit 30.000 Knoten in unsere Atmosphäre eingedrungen ist.
NORAD confirmed,
projectile came from beyond our atmosphere, inbound at 30,000 knots.
Ich bin kurz davor, mich wie ein Geschoss zu entfalten über all Ihre Schoßhündchen.
I'm about to
projectile express myself All over your hush puppies.
Neue Trümmer fliegen jetzt schneller als jedes Geschoss in Ihre Flugbahn. Bestätigen Sie.
Traveling faster than a high-speed
bullet up towards your altitude.
Ich bin neugierig. Was passiert, wenn ein Geschoss in den Einsaugstutzen gerät?
What would happen if a
bullet were to enter the intakes?
Stern, wenn diese Fabrik jemals... ein Geschoss produziert, das echt funktioniert, bin ich
Stern, if this factory ever produces a
shell that can actually be fired, I'll be very unhappy.
Das Geschoss ging neben ihm hoch.
The
shell went off right beside him.