Ausführliche Übersetzungen für "gespraech"

das Gespräch{Neutrum}

1. Allgemein

Gespräch(auch: Befragung, Interview)
- Aber das ist doch... Könnten wir vielleicht ein Gespräch mit Ihnen führen, Mr. Hacker?
Ich habe nun genügend Befürworter für ein Gespräch über Ihre Mitgliedschaft.
I've now got enough backers to bring you in to interview for membership.
Wir können sofort ein nettes, offenes Gespräch führen, ein Gespräch über...
We can have a nice happy conversation about...
Und dieses Gespräch würde Lucys Widerklage wegen Benachteiligung am Arbeitsplatz unterstützen.
This self-same conversation would support Lucy's countersuit... Workplace bias... Against you.
Gespräch(auch: Vortrag, Unterhaltung))
Wir wollten das Gespräch immer führen und dann merkten wir, dass wir das Gespräch hassen.
We kept trying to have the talk and then we realized we hate the talk.
...dass eine dieser Kreaturen unsere Sprache spricht und sich zu einem Gespräch bereit erklärt hat.
- That one of these creatures is able to talk and he's going to talk with us right now.
Gespräch(auch: Dialog, Konversation)
sein ein Gespräch zu führen - in einer Sprache die der Angeklagten unbekannt ist.
I flunked out of French, uh, it seems unfair to conduct in a colloquy in a language unknown to the

2. Telekommunikation

Unser Posten in Manila hat ein Gespräch abgefangen, zwischen Sloane und einem bekannten Gangster.
Our SIGINT post in Manila just intercepted an encrypted telephone call between Arvin Sloane and a
Ich habe gerade ein langes Gespräch mit einem sehr guten Freund geführt der übrigens Journalist
I've just had a long telephone call with a very good friend of mine, who also happens to be a
Und unser Gespräch hätte ganze zwei Sekunden gedauert, wir hätten auf dieses Abenteuer verzichten
And we would have had a two-second phone call instead of an adventure.
Vielleicht sollten wir den Reverend für das Gespräch allein lassen.
Maybe we ought to let the Reverend have his phone call in private.
Ich denke eher an ein nettes, leises Gespräch über eine Sache von beiderseitigem Interesse.
Does your sweetheart call you Eddy? I have no sweetheart.
In ihrer Telefonaufzeichnung findet sich ein zwei- minütiges Gespräch mit Ihrer Nummer vor vier
Her records show a two-minute call to your number four days ago. Oh.
Ich sage dem Haushofmeister, dass wir Beauftragte zum Gespräch schicken.
I'll ring the Lord Chamberlain's office to say we'll send representatives to the meeting.
Es wird klingeln und du wirst antworten und ein nettes Gespräch mit der Reporterin Veena Patel
Now, it's going to ring and you're going to answer and you're going to have a nice chat with a
Wir müssen dich irgendwie ins Gespräch bringen.
We have to get a positive buzz going about you.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.