Sie werden in den Gewahrsam der Konzerne überführt, wie von dem Vorsitzenden des Oberen Rates
You are to be transferred to corporate
detention as ordered by the chairman of superior council.
Ok, sag ihm, dass er in Gewahrsam genommen wird und ein irakisches Gericht entscheidet, was mit ihm
All right. Now you tell him that he's gonna be sent off to
detention and the Iraqi courts can
Wenn er in unmittelbarer Nähe ist, möchte ich ihn so schnell wie möglich in Gewahrsam haben.
If he's within spitting distance, I want him in
custody immediately.
Der Mann, den Sie in Gewahrsam haben ist Saudi-Staatsbürger. Hier mit einem Studentenvisum.
The man you have in
custody is a saudi national here on scholarship visa.