Wir verzeichnen dort einen drastischen Temperatursturz, aber gleichzeitig radiologische Aktivität.
But
simultaneous radiological activity.
Nun, es sind zwei unterschiedliche Zustände des Daseins, gleichzeitig innerhalb eines Körpers.
Well, it's two distinct states of existence
simultaneous within one physical body.
Jetzt müssen wir gleichzeitig die molekularen De- stabilisierungsspannen erhöhen und verringern.
Now, we need to
simultaneously amplify and limit the molecular destabilization margins.
Das ist das andere Ventil. Alle Ventile werden gleichzeitig geöffnet, um genügend Druck zu
All valves are to be
simultaneously opened to get sufficient pressure.
0,3 Fehlfunktionen für jede 24-Stunden-Aktivierungsperiode gleichzeitig oder auch nicht.
That is 0.3 malfunctions for each 24-hour activation period
concurrent or not.
Zwei Stargate-Programme können nicht gleichzeitig betrieben werden...
It is impossible to run
concurrent Stargate programmes...