Man sitzt nur da und erlebt das Leben anderer, das in den Gedankenaufzeichnungen hinterlassen
You just sit, living and reliving other lives
left behind in the thought records.
Nun, sie könnten von jemandem ohne Bezug zu dem Fall hinterlassen worden sein.
Now they could have been
left behind by someone unrelated to the case.
Die Schreibmaschinentasten sollten Eindrücke auf den Band-Fasern hinterlassen haben.
The typewriter keys should have
left impressions on these ribbon fibers.
Nein, schon vergessen, dass jemand Barrow eine Nachricht hinterlassen hat, damit er sie tötet.
Someone
left a coded message telling Barrow to kill her.
Du sprachst von zwei Dingen, die dir hinterlassen wurden.
You spoke of two things
bequeathed to you.
Und letztlich das Lasso der Wahrheit, das uns die Göttin Hestia hinterlassen hat, und das mit einem
Finally, the Lasso of Truth
bequeathed to us by the goddess Hestia sent here by Eros from Mount