Das hier besagt, dass du es vor acht Wochen warst, kurz bevor du beim Netzwerk teilgenommen hast.
This says you were, eight months ago, Right before you
joined the network.
Ein Reich, an dem ich bereitwillig teilgenommen habe und das ich aus erster Hand bezeugen kann.
An empire which I willingly
participated in And witnessed first-Hand.
In den Medien sagen sie, dass 50.3% der Wahlberechtigten an der 88er-Wahl teilgenommen hat.
They say that 50.3%, in the media... they say 50.3% of the eligible population
participated in the
Nein, aber wenn sie zu der Zeit existierten auf jeden Fall hätte ich teilgenommen wenn sie gehabt
No, he wouldn't, but I mean, if they'd been around... He would have definitely
partaken if they'd
Ich habe nie daran teilgenommen und habe auch jetzt nichts damit zu tun.
I've never
taken part in your cursed lottery. I won't now.
die an den jüngsten KampfhandIungen teilgenommen haben.
taken part in this recent struggle.
Das war die einige US-Konferenz, an der ich in den letzten 15 Jahren teilgenommen habe.
First U.S. Conference I've
attended in 15 years.
Was, wenn es gar nicht Cora Callaccio war, die an der Beerdigung teilgenommen hat?
Suppose it was not Cora Gallaccio who
attended the funeral that day?