Ausführliche Übersetzungen für "traegheit"

die Trägheit{Femininum}

1. Allgemein

Trägheit
Trägheit
Es gab auch Tage, die von Fehlern, Trägheit oder Machtkämpfen geprägt waren.
There were days of mistakes and laziness and infighting.
Ich finde Trägheit sehr attraktiv.
Trägheit(auch: Schlaffheit)
Trägheit(auch: Antriebslosigkeit)
Trägheit ist ein Synonym für Müdigkeit.
Fatigue is a symptom of thinking you have a disease you don't actually have, and sluggishness is a
Und die Trägheit des Sommers und das Nahen des Herbstes.
And the indolence of summer and the coming of autumn.
Respekt, Detective, Ihre Trägheit wird nicht durch die Existenz von aussichtsreichen Fakten von der
Respectfully, Detective, your indolence is not excused by the existence of a prospect force-fed by
Trägheit
Trägheit
Trägheit
Von deren Schwäche und Trägheit und lüsternem Verhalten.
Their weakness and sloth and libidinous behavior.
Aber zurzeit gibt es noch genug Feigheit, Trägheit und Verlogenheit auf der Erde, und das wird ewig
But for the moment, there is sufficient cowardice, sloth and mendacity down there on Earth to last
Die Unruhe des Kokains wird unterdrückt, die Trägheit des Morphiums aufgehoben.
The jitters of the cocaine suppressed, the languor of the morphine elevated.
Ich musste mich daher wachrütteln aus der mir eigenen Trägheit und etwas tun, um diesen Sender für
- Ouch. - So, I've had to stir myself from my traditional languor and do something to make the

2. Physik

Trägheit(auch: Massenträgheit)
Wenn ihr noch etwas durchhaltet,... werden wir Dank der Trägheit Europa bald erreichen.
If we can just hold out a little longer our inertia will carry us to Europa.
Unsere eigene Trägheit wird uns den Rest der Strecke voranbringen.
We'll let our own inertia carry us the rest of the way.

3. Psychologie, geistige und körperliche

Trägheit(auch: Phlegma, phlegmatisches Wesen)

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.