Auf der Tribüne treibt sich der ganze Pöbel rum.
You stay in the
grandstand and you're with every garbage can walking the street. Every garbage can
Wenn die Tribüne zusammengekracht ist, mussten sie doch laufen, um nicht zu sterben.
But if the
stand collapsed, they had to run so as not to get killed.
Hinter der Tribüne steht ein alter Apfelbaum, wenn du Hunger hast.
There's an old apple tree out back of the footie
stand if you're desperate.
CHONG LI GEGEN FRANK DUX Bereitet die Tribüne für den letzten Kampf vor.
Prepare the
platform for the final match.
- Auf welcher Tribüne wirst du kandidieren?
What
platform are you going to run on?
Jenny Lewin hat gesehen, wie ihm das Biest Karen Murphy unter der Tribüne einen geblasen hat.
Jenny lewin saw him getting head under the
bleachers from Karen freakin' Murphy.
Der arme Junge muss sich hier verfangen haben, als die Tribüne eingefahren ist.
Poor kid must've got caught when the
bleachers retracted.
- Die Tribüne für den Einzug vom Zaren.
- The
tribune for the Czar's entrance.