Das Gefühl, dass ich besser nie geboren wäre, war übermächtig und verfolgte mich überall hin.
The feeling that I had better never been born, was overpowering and
followed me everywhere.
Sie verfolgte ihn sein ganzes Leben, aber vielleicht hat sie ihn letztendlich eingeholt.
It
followed him all his life, but maybe it finally caught up with him.
Die Polizei verfolgte sie bis zum See von Quicksilver und... sie ertranken.
The cops
chased them right into Quicksilver Lake, and... they drowned.
"Der Prinz verfolgte den Räuber zu Pferd "durch den tückischen Wald..."
"as the prince
chased the thief on horseback through the treacherous forest."
Ein Wunder, dass er gerade in der heutigen Zeit diese Karriere verfolgte und kompromisslose Filme
It's fairly miraculous, in this day and age to have
pursued the kind of career he
pursued in making
Inspector Doug Rasmussen verfolgte möglichen Insiderhandel bei Baylor Zimm letztes Jahr.
Inspector Doug Rasmussen
pursued possible counts of insider trading at Baylor Zimm last year.
Mulder sah, wie seine Schwester von Aliens entführt wurde. Es verfolgte ihn.
Mulder witnessed his sister being abducted by aliens. lt
haunted him.
Aber Awlakis Geschichte verfolgte mich noch aus einem weiteren Grund.
But there was another reason Awlaki's story
haunted me.
Doch eines verfolgte mich.
Yet one thing
obsessed me.
Die Frage verfolgte ihn.
The question
obsessed him, haunted him.