Ein mutierter Mensch könnte etwas Wundervolles sein, der Vorläufer eines neuen und besseren
A mutated man could be a wonderful thing, the
forerunner of a new and better kind of human being.
Ich halte sie für Vorläufer eines großen Kometen in diesem Sommer.
Are actually the
forerunner of a big comet which is due back this summer.
Der Vorläufer des modernen Synthesizers erreichte bei allen drei Kriterien eine hohe Punktzahl.
A
precursor of the modern synthesizer, this scored high in all three of our criteria.
Das war das erste seiner Art ein Vorläufer für alles von JFK bis De Gaulle.
It's a
precursor from everything, from JFK to de Gaulle.
Vorläufer von all den tollen Sachen war, die danach kamen.
because it was a
progenitor of great things that came afterwards.