If possible, could you try to avoid incinerating the camp across the lake, Camp Tigerclaw?
Könnten Sie es vermeiden, das
Camp am anderen Ufer des Sees,
Camp Tigerclaw, einzuäschern?
I told graham that what happens at camp suisse Doesn't stay at camp suisse.
Ich habe Graham gesagt, dass was im
Camp Suisse passiert ist nicht im
Camp Suisse bleibt.
All right, kids... does this camp suck, or does this camp suck?
Ist dieses
Lager Scheiße oder ist dieses
Lager Scheiße?
Because no prisoner has ever escaped from his camp and no other prison commandant can match that
Weil noch nie ein Gefangener aus seinem
Lager entkommen ist. Das kann kein anderer Kommandant von
And 26 years ago, last May, there was a third-grade camp out here. Mrs. Holloway's class.
Und vor 26 Jahren im Mai war hier ein
Zeltlager mit Drittklässlern.
Don't worry, next week you start kiddy camp and you're gonna meet all kinds of new friends.
Keine Angst, nächste Woche kommst du ins
Zeltlager und wirst ganz viele neue Freunde kennen lernen.
It's no wonder... Brauner will get nowhere, Klink. My men have ringed this camp with a band of
Brauner kann gar nicht entwischen, das
Lager ist umstellt.
From camp to camp through the foul womb of night, the hum of either army stilly sounds.
Von
Lager hallt zu Lager, durch den unsaubern Schoß der Nacht, der Heere Summen leise.