It's just force of habit. If it's any consolation to you, I voted against your dismissal.
Wenn es Ihnen ein
Trost ist, ich habe dagegen gestimmt.
After a shared tragedy, there's nothing that provides more consolation than a sense of community.
Nach einer gemeinsamen Tragödie gibt es nichts, das mehr
Trost bietet als das Gefühl der
This date is obviously just a consolation prize for the "B" team.
Das ist doch nur ein
Trostpflaster für das B-Team.
All this time the one consolation I had, was the deal seemed to work.
Die ganze Zeit war das einzige
Trostpflaster das ich hatte, dass der Deal zu funktionieren schien.