I mean, it's great. I cook great dishes and dining at fancy restaurants...
Ich koche tolle
Gerichte in fantastischen Restaurant...
I'm just trying to save you the embarrassment of calling your dishes by the wrong name.
Ich versuche Ihnen lediglich die Scham zu ersparen, Ihre
Gerichte falsch zu benennen.
The dishes are exquisite, the beverages are remarkable. - And the libations are plenty! - Whoa!
Sie
Speisen sind exquisit, die Getränke vorzüglich... und die Trinkgelage beeindruckend!
dishes of a restaurant.
Ich wollte Tourismusmanagement studieren, die verschiedenen
Speisen in Restaurants kennenlernen.
I'm assistant cook for cold dishes in this dump.
- Wer bist du übrigens? Ich bin Hilfskoch für kalte
Platten in dieser Bruchbude und heiße Stanko.
You're not kidding. I've been working there four days and I've broken a dozen dishes already.
In vier Tagen hab ich schon 12
Teller kaputtgemacht.
She'll get you to dry dishes and pay life insurance just like everybody else.
Dann trocknen Sie
Teller ab und bezahlen Versicherungen wie alle.
They usually just break dishes and threaten employees, but lately they set cats on fire and threw
Bisher zerbrachen sie nur
Schalen oder bedrohten uns. Aber jetzt schickten sie uns brennende
So far, I've received 24 nut dishes and 16 silver ice picks.
Jetzt sind's 24
Schalen und 16 silberne Eispickel.