You know, you're out there, you're getting shit done in like a totally non-square way.
Ihr seid da draußen und
erledigt die Dinge auf unkonventionelle Art.
By virtue of your position, I feel what must be done can be done in the kinder setting of your
Ponty, some men spend years trying to accomplish what you've just done in two days.
Ponty, einige Männer brauchen Jahre, um das zu erreichen... was Sie in zwei Tagen
geschafft haben.
Amy, I have gotten more done in the last few days than I have since I made the switch to dark
Amy, ich habe in den letzten paar Tagen mehr
geschafft als seit dem Zeitpunkt, an dem ich zur
There's no way he'd get that Taj Mahal done in time for his anniversary without your help.
When we're done in here, we need to make sure to safe-proof the bedroom next.
Wenn wir hier
fertig sind, müssen wir als Nächstes das Schlafzimmer absichern.