What's happening with that editing thing, the job with the guy, you know, and the...
Was ist mit der
Bearbeitung passiert die Arbeit mit dem Mann, der...
Yeah, I mean, you need to do a little work on it, - a little editing and clean.
Ja, ich meine, du musst noch ein paar Korrekturen vornehmen, ein bisschen
Bearbeitung und
- The writing and the acting was so good, and the editing was so good, and the timing was so good.
Das Drehbuch und Schauspiel war so gut und der
Schnitt und das Timing waren so gut.
I have to go to the editing room, work around it, you know? Right, got it.
Ich muss selbst noch im
Schnitt daran arbeiten.
Daddy has been delayed in editing because the satellite downlink malfunctioned due to freakish
Daddy wurde beim
Schneiden aufgehalten, weil die Satellitenabwärtsstrecke nicht richtig
You lost track of time again, editing that crap. It is my work.
Du hast beim
Schneiden dieses Mists schon wieder die Zeit vergessen.
It's due to the magic of editing that every bit fell into place.
Es ist der Magie der
Montage zu verdanken, dass letztendlich alles zusammenpasst.
The power of editing and black and white cinematography add a kind of cruelty that I didn't feel
Die Kraft der
Montage und die Schwarzweiß-Fotografie fügen eine Art Grausamkeit hinzu, die ich