You know, your name figures in the police records.
Sie wissen, lhre Name
Abbildungen in Polizeiaufzeichnungen.
Silent figures are basically like figures in the cartoon.
Stumme
Figuren ähneln im Prinzip
Figuren des Zeichentricks.
It's all right. It's only a few figures for the Bible Study Fuzzy Felt at Sunday School.
Es sind nur ein paar
Figuren für die Sonntagsschule.
To the rest of us, Carl was just one of dozens of shadowy figures on the periphery.
FürdenRestvon uns , warCarlnureinervonDutzenden zwielichtigen
Gestalten in diesem Umfeld.
Your gracious smile is so descreet. It is like those figures on Etruscan tombs.
Euer Lächeln ist so anmutig und zugleich zurückhaltend wie das der
Gestalten auf den etruskischen
You're supposed to be at the Sanitation Department getting figures on pelican deaths at the trash
Sie sollten bei der Abfallentsorgung
Zahlen zum Pelikansterben besorgen.
Now before you say no, sir, I sketched out some start-up figures and it's foolproof.
Ich habe ein paar
Zahlen ausgearbeitet.