They're gonna have every gun trained directly on us as soon as we jump in.
Sie werden jedes 
Geschütz direkt auf uns ausgerichtet haben, sobald wir hineinspringen.
 
 
I'd rather Lose every gun than allow the Germans Link up with Paulus.
Lieber ohne ein 
Geschütz bleiben, als die Deutschen zu Paulus lassen.
 
 
 
- Hate to shatter your ego. It ain't the first time I've had a gun pointed at me.
- Ich hatte schon oft eine 
Kanone im Gesicht.
 
 
Now, a Gatling gun disappeared from the federal arsenal in El Paso four weeks ago.
So eine 
Kanone ist vor vier Wochen in El Paso verschwunden.
 
 
 
Now, this gun is what you'll use when you're older, but this one is the gun I learned on.
Dieses 
Gewehr nehmt ihr, wenn ihr größer seid. Aber ich habe es mit diesem gelernt.
 
 
A couple of my deputies told me that Harley Duncan... got rid of every goddamn gun in his house.
Die Kollegen sagen, du hättest kein einziges 
Gewehr mehr im Haus.
 
 
 
You best hang up your gun and go home."
Steck dein 
Schießgewehr weg und hau ab."
 
 
 
A samurai that uses a gun is the lowest of the low!
Ein Samurai mit 
Schusswaffe ist das Letzte!
 
 
A gun is much more powerful than you.
Eine 
Schusswaffe ist stärker als Sie.
 
 
 
But the gun shoots death and purifies the earth of the filth of brutals.
Aber die 
Feuerwaffe verschießt den Tod und reinigt die Erde von den brutalen Wesen.
 
 
The gun is good.
Die 
Feuerwaffe ist gut.
 
 
 
Maybe all you can see when you look at this gun is a piece of metal, but this gun is different, Mr.
Möglicherweise ist diese 
Waffe für Sie nur ein Stück Metall. Aber diese 
Waffe ist mehr, Mr. Maddox.
 
 
One gun a month, you know, there's a proposal, that would prohibit purchasing more than one gun a
Eine 
Waffe pro Monat. Das ist... wissen Sie, es gibt einen Antrag, diverse Anträge, die verbieten,