'Cause we're aware that students who move around a lot... often wind up as serial killers or
Schüler, die sehr 
oft umziehen, enden 
oft als Serienkiller oder als Schauspieler.
 
 
Magically cursed objects are often disguised as the most ordinary items to lure unsuspecting
Verfluchte Objekte wirken 
oft gewöhnlich, um ahnungslose Opfer...
 
 
 
And in my experience, often the most fearsome landscapes are hiding the most succulent gardens.
Und nach meiner Erfahrung verbergen die angsteinflößendsten Landstriche 
oftmals die blühendsten
 
 
Patients with his kind of brain injury often experience suicidal impulses.
Patienten mit solchen Gehirnverletzungen verspüren 
oftmals Selbstmordimpulse.
 
 
 
Well, insomnia often has an underlying cause, like stress or emotional upheaval, depression.
Insomnie hat 
häufig versteckte Ursachen wie Stress, Gefühlsschwankungen, Depression.
 
 
For example, Peter Florrick, the current State's Attorney, often participated in the pickup games.
Beispielsweise hat Peter Florrick, der derzeitige Staatsanwalt, 
häufig an diesen Spielen