I'm sorry, M. Duvalle, but you must answer all my questions clearly before we can proceed any
M. Duvalle, Sie müssen leider meine Fragen genau beantworten, bevor ich
fortfahren kann.
After days of debate... Starfleet's finally informed me... that we're to proceed with our new
proceed from here.
Wir gehen in die Offiziersmesse und reden darüber, wie es
weitergehen soll.
To a safe house, where I'll contact a friend at Justice, figure out how to proceed with your
wie es mit Ihrer Strafverfolgung
weitergehen soll.
given the situation,I would understand if you didn't want to proceed with the surgery.
Angesichts der Situation, würde ich es verstehen, wenn sie mit der Operation
weitermachen möchten.
Informing them that we will not stand down, and we shall proceed as planned.
Sagen Sie ihnen, dass wir nicht aufgeben und dass wir
weitermachen wie geplant.
Enough to make an informed decision on how I want to proceed with my career.
Genug, um eine Entscheidung zu treffen, wie ich meine Karriere
fortsetzen will.
Then we'll proceed one way... or the other.
Dann werden wir in eine Richtung
fortschreiten ... oder die andere.
Tomorrow afternoon, I'd like you to proceed as you normally would to meet Tom Walker.
Morgen Nachmittag
verfahren Sie bitte so wie immer, wenn Sie Tom Walker treffen.
In you bring not Martius, we'll proceed in our first way.
Und bringt Ihr Martius nicht zu uns,
verfahren wir wie zuvor geplant.