The moral is have us scrape one off the grill so you don't have to scrape one off the street.
Also
kratzen Sie Ihrem Kind einen Hamburger vom Grill... bevor Sie es von der Straße
kratzen
Luckily, someone had the presence of mind to scrape his face off the pavement... and put it on ice.
Zum Glück hatte jemand die Geistesgegenwart, sein Gesicht vom Asphalt zu
kratzen und auf Eis zu
We had to scrape the very bottom of a barrel. The pits is what we got.
Wir mussten das Untere des Fasses
auskratzen und fanden diesen Mist.
I only wanted to tell you, that you have to scrape it because it is frozen.
Ich wollte nur sagen, dass man
schaben muss, weil sie gefroren ist.
I always scrape, and I always hear, that I have to scrape it!
Ich schabe immer und immer hör ich, dass man
schaben muss!
-Essex! -Who bow and smile and scrape and spend their nights gnawing the chairs and floors out from
- Die knicksen, lächeln und
scharren und nagen in der Nacht die Stühle und Böden unter uns weg.