and all I can hear is... those two screaming about Morris Day at the top of their lungs.
- Ihr lautes
Geschrei stört mich.
The screaming and the crying and changing those diapers three or four times a week.
Das
Geschrei und Geheule... und dann das Windeln wechseln, drei- oder viermal die Woche.
Well, let me ask you something, mr. Ritchie. How do you like to wake up screaming every night?
Würde es Ihnen gefallen, wenn Sie jede Nacht
schreiend aufwachen?
The smaller ones are not. Their mothers sometimes drag them here screaming and kicking.
Aber die Jüngeren müssen oft
schreiend und zeternd hergeschleppt werden.
Well, you let him come get you when you're strapped down on a gurney, screaming bloody murder.
Er kann dich dann abholen, wenn du
schreiend in der Zwangsjacke steckst.
Three nights ago, on Monday night, - - Linda, my daughter, woke up screaming just after midnight.
Vor drei Nächten, also Montag Nacht, wachte Linda, meine Tochter,
schreiend auf, etwa um
The German Eagle back up in the wild blue yonder, screaming down to drop your eggs in the snow.
Der deutsche Adler oben in den Lüften. Er stürzt sich
kreischend runter und wirft seine Eier in den
- Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall. "
"Schade, aber wenn Mutter dich sieht, "rennt sie
brüllend aus der Aula."
Listen, uh, as you know, I did a lot of thinking in the hour and a half you were screaming in the
Hör mal, wie du weißt hatte ich viel Zeit zum Nachdenken, während du
brüllend in der Röhre lagst.
- ...terrorize her and have her come screaming back into my arms.
und sie dann
heulend in meine Arme zurücktreibt.
This is gonna end with you and me running through the jungle, screaming and crying.
Das hier wird damit enden, daß du und ich schreiend und
heulend durch den Dschungel rennen.