Oh, just different stages of the investigation.
Oh, nur die unterschiedlichen
Abschnitte der Ermittlung.
It symbolizes the seven stages of life-- from birth to death.
Es symbolisiert die sieben
Abschnitte des Lebens... - von der Geburt bis zum Tod.
The nozzle reduces the liquid in stages which is how they can get particles to such a small size.
Die Flüssigkeit wird in
Etappen reduziert. Deswegen sind die Partikel, die ausgestoßen werden, so
You have completed the first stages of your training and I am sending you on an assignment to
Du hast die ersten
Etappen deines Trainings beendet, nun ich schicke dich auf eine Mission nach
And the reason we haven't got stages is because people are not going to the theatre! They are
Der Grund dafür, dass wir keine
Bühnen haben, ist, dass keiner mehr ins Theater geht.
I've sung on the greatest stages in the whole world once.
Ich war auf der größten
Bühnen der Welt.
I can recite the six causes of pernicious anemia and the four stages of terminal cirrhosis.
Ich kann sechs Ursachen der perniziösen Anämie aufzählen und die vier
Stadien der terminalen
Contusions at various stages of healing, ribs that look like he broke a different one every week.
Prellungen in verschiedenen
Stadien der Heilung, die Rippen sehen aus, als hätte er sich jede Woche
Yesterday, the men of the Rostov Militia unearthed eight bodies in different stages of
Gestern fanden Mitarbeiter der Rostower Miliz 8 Leichen in verschiedenen
Phasen der Verwesung.
According to Elizabeth Kubler-Ross, there's five stages of death, and you're in the acceptance
Laut Elizabeth Kubler-Ross gibt es fünf
Phasen des Todes. - Ich habe versucht, mich überfahren zu
And so all stages should go as anticipated with the test missile. Now, that, gentlemen, concludes
Und so dürften alle
Stufen unserer Versuchsrakete planmäßig funktionieren.
Completion of these four stages of the journey is equivalent to a spiritual ascension.
Die Vollendung dieser vier
Stufen der Reise kommt einer spirituellen Himmelfahrt gleich.
She then stages her appearance as a trespasser.
Dann
inszeniert sie ihr Erscheinen... als Störenfried.
So he fakes his death and stages his own funeral.
Er täuscht seinen Tod vor und
inszeniert seine eigene Beerdigung.