Now, I have arranged a luncheon at the officer's club-- oh, just simple soldier's fare.
Ich hab einen Imbiss
arrangiert im Offiziersklub. Aber ganz simpler Stahlhelm-Fraß.
This is the pot-pourri of famous american tunes arranged just for us by Maestro Fortini.
Ein Potpourri aus berühmten Melodien, ...exklusiv für uns
arrangiert von Maestro Fortini.
I'm supposed to tell you that this is a truce arranged by somebody named Abdul.
Dies ist ein Waffenstillstand,
eingefädelt von einem Abdul.
arranged it.
Er dachte, du stirbst bei dem Attentat. So scheint es jedenfalls. Das heißt, dass er es
eingefädelt
Be honest with me. Is it pre-destined or arranged by some human being?
Sagen Sie ehrlich, wenn dieses Schicksal ist oder
geordnet durch jemand?
The coffee... and the mailboxes, arranged by shift and squad.
Kaffee... und die Postfächer,
geordnet nach Schicht und Einheit.
No. The subroutines need to be arranged in cascading sequence.
Die Unterprogramme müssen kaskadenförmig
angeordnet werden.
You're gonna confess that you arranged to have Peter Declan's wife murdered.
Sie werden gestehen, dass Sie den Mord an Peter Declans Ehefrau
angeordnet haben.
I have arranged it that, not long after I go out of this building men will appear and kidnap you by
Ich habe es so
eingerichtet dass ihr gewaltsam entführt werdet.
I arranged a meet at the PC infirmary.
Ich hab ein Treffen
eingerichtet in der Krankenstation.
Tulse Luper arranged these drawings for me one Monday afternoon when he heard that I was ill.
Tulse Luper
ordnete diese Zeichnungen für mich an einem Montagnachmittag, als er hörte, dass ich
Howard, did you want your clothes arranged seasonally or by color?
Howard, möchtest du deine Klamotten nach Saison
sortiert oder nach Farbe?
Well, they're arranged according to price, and as I recall....
Sie sind nach der Preisklasse
sortiert und wenn ich mich recht entsinne...
You had arranged to meet someone there, hadn't you?
Sie hatten
vereinbart dort jemanden zu treffen, nicht wahr?
We have an arranged password between us.
- Weil wir eine Parole
vereinbart haben.
I told him that everything has been arranged ls that not so?
Ich hab' ihm schon erzählt, daß alles
abgemacht ist Stimmt's nicht?
It was not chance that we had arranged to meet at the cemetery that Sunday...
Es war kein Zufall, dass wir uns am Sonntag am Friedhof
verabredet haben...
So Lady Edgware arranged to meet her again in the room at the hotel.
Also
verabredet Lady Edgware sich noch einmal mit ihr in dem Hotelzimmer.