Army officers shout that Mossadeg has surrendered and his regime as virtual dictator of Iran is
Armeeoffiziere rufen, dass Mossadeg
aufgegeben hat und sein Regime als gewissermaßen "Diktator"
And now, my Lord Medici, that you've surrendered the Republic of Florence, can we at least pour the
Und nun, mein Herr Medici, da Ihr die Republik Florenz
aufgegeben habt, können wir den Wein
That means all federal property, including the Fort... will have to be surrendered immediately.
Das heißt, alles Bundeseigentum, einschließlich der Forts, muss umgehend
zurückgegeben werden.
You surrendered the shares and stated to deliver only the envelope of personnel.
Sie haben ihre Aktien
abgegeben und baten um Zusendung dieses Umschlags.
I want every firearm in this town surrendered tomorrow and anyone who does not comply must be
Ich will, dass jede Schusswaffe dieser Stadt morgen
abgegeben wird, und jeder Mann, der nicht
You surrendered and infiltrated the FBI to get at our intelligence.
Sie haben
sich ergeben und das FBI infiltriert, um an unser Wissen zu kommen.
Cyrus has surrendered and is in custody.
Cyrus hat
sich ergeben und ist in Gewahrsam.
Major... I've just received word that Lee surrendered to Grant three days ago.
Major, ich habe gerade erfahren, dass Lee vor drei Tagen
kapituliert hat.
The ballistics on the weapon that you surrendered match the slugs pulled from Dennis Hicks.
Die Ballistik der Waffe, die Sie
übergeben haben, passt auf die Kugeln aus Dennis Hicks.
If you do not accept our offer if Rhodes is not surrendered to us we will lay waste to your castle.
Nehmt ihr unser Angebot nicht an, wenn Rhodos uns nicht
übergeben wird, dann zerstören wir eure