From all dead meat and my dead friends, pubs and clubs, from gutters and stars, local tips and old
Sternen. Von
Müllkippen und Schlackenhalden.
We keep a running tally of unsolved cases, so I get tips about open cases... some legit, some
Ich bekomme
Tipps zu ungelösten Fällen, teils vernünftig, teils verrückt.
With the tips you've given me, I'm gonna pound the tar out of... - a certain little smarty-pants
Mit deinen
Tipps werde ich heute Abend einen KIugscheißer besiegen.
I can give you tips from inside to really help you out on the street.
Ich kann dir
Tips geben, die dir auf der Straße weiterhelfen.
Juicy sweat suits with French tips and a bad dye job.
French
Tips und einen schlechten Haarschnitt tragen.
Metropolitan P.D. has already screened 1600 anonymous tips positively identifying the man in the
Die Polizei hat 1.600 anonyme
Hinweise überprüft und die Leute waren sicher, den Mann zu kennen.
More internet tips revealed that the EV1's were not the only electric vehicles in jeopardy.
Weitere
Hinweise aus dem Internet enthüllten das die EV1 nicht als einzige Elektroautos in Gefahr
Marty, if this doesn't stop soon... you're gonna spend your first year's take in tips alone.
Marty, wenn das nicht bald aufhört, musst du dein 1 . Jahresgehalt nur für
Trinkgelder ausgeben.
That was my first thought, too, but then I saw her adding her tips up at the end of the night.
Dachte ich auch zuerst, aber dann habe ich gesehen, wie sie ihre
Trinkgelder gegen Mitternacht