Meanwhile, please check the aft compartment. See if there's anything else you can unload to lighten
Sehen Sie nach, ob wir noch mehr Ballast
abladen können.
What good is having a girlfriend if you can't unload your psychological sewage on her?
Wozu brauch man eine Freundin, wenn man seine psychische Jauche nicht bei ihr
abladen kann?
With the help of Barry, our inside man, we unload Albert and Jean-Louis at the North Tower.
Mit Barrys Hilfe, unserem Insider,
entladen Albert und Jean-Louis den Laster am Nordturm.
They just received a call from an unscheduled freighter looking to unload cargo.
Sie erhielten einen Ruf von einem außerplanmäßigen Frachter, der Fracht
entladen will.
There's also a courtyard entrance, hidden from the street, where we can load and unload cargo.
Da ist auch ein Hintereingang, nicht zu sehen von der Strasse, wo wir Fracht ein- und
ausladen
I'm bringing in about two boats to unload over the holiday break.
Während der Ferien kommen zwei Boote, die wir
ausladen müssen.