Ausführliche Übersetzungen für "usual"

usual

usual(auch: unchanged)
alt{Adjektiv}
- Yes. Courtney is not a little older of what the usual thing for the paper of ingénue?
Sagen Sie, ist Mademoiselle Courtney nicht etwas alt für die Naive?
As long as it suits you, will hold the usual car and then it gets old, the wrecks.
Ihr fahrt es so lange, wie es gut in den Kurven liegt. Sobald es alt wird, wird es verschrottet.
Your Majesty, in my country, it would be usual to begin... with some kind of an examination.
Eure Majestät, in meinem Land würde man gewöhnlich mit einer Prüfung beginnen.
Going after him feels very familiar, except it won't have its usual satisfying ending.
Ihn zu verfolgen fühlt sich sehr vertraut an, abgesehen davon, dass es kein gewöhnlich
usual(auch: general, standard)
normal{Adjektiv}
If you're noticing more despair in my voice than usual today, it's because we lost someone special.
Wenn ihr in meiner Stimme heute mehr Verzweiflung als normal bemerkt, liegt das daran, dass wir
We go online in about an hour and we've got double the usual number of ships coming in.
Wir gehen in einer Std. online und es kommen doppelt so viele Schiffe wie normal an.
Atmosphere report, Captain. A fraction richer in oxygen than usual for us, but otherwise normal.
Die Atmosphäre ist sauerstoffreicher als üblich für uns.
Articulate conversation from intelligent guests like the commander was not the show's usual fare.
Gehobene Konversation mit einem intelligenten Gast, wie dem Commander, war nicht üblich für die
usual(auch: wont, wonted, normal, customary)
gewohnt{Adjektiv}
And business as usual will give us the usual business.
Und wenn wir wie gewohnt weitermachen, ändert sich nichts.
And business as usual will give us the usual business.
Und wenn wir wie gewohnt weitermachen, dann ändert sich nichts.

usual{Adjektiv}

usual(auch: ancestral)
angestammt{Adjektiv}
usual

Englische Synonyme für "usual"

usual {s}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.