Ausführliche Übersetzungen für "warrant"

warrant

1. Militär

warrant
die Bestallungsurkunde{Femininum}

2. Finanzen, stock exchange

warrant(auch: stock purchase warrant)
der Bezugsrechtsschein{Maskulinum}
warrant(auch: stock purchase warrant)
der Berechtigungsschein{Maskulinum}
warrant(auch: stock purchase warrant)
der Optionsschein{Maskulinum}

3. Rechtswesen

warrant
die Ermächtigung{Femininum}
So we got a warrant on that blond kid Dwayne, but I need you to get her out of here.
Wir haben also eine Ermächtigung für dieses blonde Kind Dwayne, aber du musst sie hier rausbringen.
the police are drawing up a warrant for your DNA as we speak.
Aber... Die Polizei erstellt gerade eine Ermächtigung für Ihre DNA, während wir reden.
warrant
warrant
der Vollstreckungsbefehl{Maskulinum}
That traitor! Since the abduction of a princess is an act of high treason, a warrant has been drawn
Die Entführung einer Prinzessin ist Hochverrat, daher hier der Vollstreckungsbefehl für seine
This is a warrant for your execution.
Das hier... ist ein Vollstreckungsbefehl für Ihre Hinrichtung.

4. Förmlich, for sth.

warrant(auch: justification)
der Grund{Maskulinum}
- l am saying, if there is sufficient cause to warrant a trial I will release my officer into your
- Nein, ich meine, wenn es ausreichend Grund für eine Verhandlung gibt, werde ich meinen Offizier
Well, I'm sorry, Miss Winters, but I wouldn't be here with a warrant - Yes, I understand,
Wir kommen nicht ohne Grund mit einem Haftbefehl.
warrant(auch: justification)
die Grundlage{Femininum}
warrant(auch: justification)
die Rechtfertigung{Femininum}
Well, I'll say it again. This is serious enough to warrant telling the rest of the recruits.
Das ist ernsthaft Rechtfertigung genug, um es den restlichen Rekruten zu erzählen.

5. Volkswirtschaft

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.