Ausführliche Übersetzungen für "ganz zu schweigen von"

ganz zu schweigen von

Den Delta-Quadranten gibt es noch zu erforschen, ganz zu schweigen von all den anderen Galaxien.
There's the Delta Quadrant to explore, not to mention all the other galaxies.
Duften vor Fruchtbarkeit, ganz zu schweigen von Sensibilität oder gar... Erotik.
Redolent, with fertility, not to mention sensibility or even eroticism.
Es kommen keine Fremden ins Haus, die überall rumschnüffeln, ganz zu schweigen von den Langfingern!
To have strange men prodding and prying around the house, to say nothing of pocketing the spoons!
50% der Wagen schieden aus, ganz zu schweigen von Durocs Unfall.
Fifty percent of cars dropped out, to say nothing of Duroc's serious accident.
bin, ganz zu schweigen von glücklich.
It has taken me a long time to get here, to build a life where I'm actually comfortable, much less
Wenn an die Öffentlichkeit geht, dass jemand sich in V3 gehackt hat, ganz zu schweigen von jemandem
If this goes public that anyone hacked into V3, much less someone from SBG, it could scare clients,
Ich bin viel zu jung um eine erwachsene Tochter zu haben ganz zu schweigen von einem Enkel.
I'm--I'm way too young to have an adult daughter, never mind a grandson.
Der kann doch nicht mal gerade stehen, ganz zu schweigen von einer Entführung.
I doubt he could find his head with both hands... never mind organise a kidnapping.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.