Wenn Sie vor 11 Jahren rechtzeitig gefeuert und getroffen hätten, hätte es keinen Unterschied
If you had fired on time and
on target eleven years ago, it would have made no difference.
getroffen werden und sterben möge.
Set Uriah in the forefront of the hottest battle and retire from him that he may be
smitten and
Amor selbst hat mich hergerufen und ich wurde von seinem Pfeil getroffen und muss an deine Seite
't is Cupid himself that called me here and I
smitten by his arrow must fly to your side despite
Aufgrund der schweren Beschädigung des Schädels kann ich nicht sagen, was genau sie getroffen hat.
Due to the severe cranial damage, I can't say exactly what
struck her.
Leider wurde der Astronaut Mark Watney bei der Evakuierung von Trümmern getroffen und getötet.
Unfortunately, during the evacuation... astronaut Mark Watney was
struck by debris and killed.
getroffen habe.
I
met some guys worse than anybody I ever
met in state prison.
- Zwei Augenzeugen haben bestätigt, dass sich Braxton mit einem Wilson Bishop getroffen hat.
Two eyewitnesses confirm Braxton
met with a Wilson Bishop.
Aber wenn ich es nicht getroffen hätte, hätte keiner gemerkt, dass ich Dani angeschubst habe.
But if I hadn't
hit the cable, nobody would have realized I
hit Dani.
- Wirklich? - Ok, was auch immer das ist, wir müssen annehmen, dass es Piper auch getroffen hat,
- Okay, whatever
hit us, we have to assume also
hit Piper, okay?