Ausführliche Übersetzungen für "klagen"
Klagen{Maskulin Plural}
Klagen(auch: Beanstandungen, Reklamationen, Beschwerden, Klageschriften)
Zahlreiche Klagen und Beschwerden, Sie betreffend, sind schon an mich herangetragen worden.
The multiple complaints and grievances regarding you have already reached me.
Was würde ich geben für alte Snacks aus dem Automaten. Oder für anonyme Klagen im Kummerkasten.
anonymous complaints in the suggestion box.
Klagen(auch: Klagelieder, jammert)
Tränen, Beschwerden und Klagen zu Hauf.
Tears, complaints and laments by the sackfull.
das Klagen{Neutrum}
1. Allgemein
Klagen(auch: beanstandend, Jammern, Klagegeschrei, reklamierend)
Piscano's Klagen unter der Wanze... Nicky, Ginger, ich und meine Lizenz...
Between Piscano complaining on the wire... between Nicky, Ginger, me and my license... paradise.
Ich will nicht mein Leben lang seine Klagen hören, ich hätte ihm nie eine Chance gegeben.
Because I don't wanna hear him complaining for the rest of my life that I never gave him a chance.
2. Rechtswesen
Klagen(auch: Prozessieren)
klagen{intransitives Verb}
1. über
klagen
Doch verzeiht, o Herr, Euch unsre Sorgen zu klagen ist wahrlich nicht unsrer Sendung Zweck.
But forgive me, sir, to complain to you about our sorrows was really not our delegation's
Ich komme nicht, um zu klagen oder irgendetwas zu verlangen.
I have not come to complain or to demand anything.
klagen
1. Allgemein
klagen(auch: um), trauern (über)
klagen(auch: um), etw. anstreben, trauern (über, streben)
klagen(auch: wehklagen)
2. Rechtswesen
klagen(auch: prozessieren)
Es wäre beinahe verfassungswidrig... wenn er nicht klagen würde.
The way things are, it'd be unconstitutional for him not to sue you.
Denken Sie, dass er wegen dem wo klagen wird?
You think he's going to sue over where?