Getting somebody out alive will give us a better idea of what we're dealing with.
Wer da
lebend rauskommt, liefert uns Informationen.
It is imperative that he be transported alive to the Centers for Disease Control Lab in California.
Er muss
lebend zur Seuchenschutzbehörde in Kalifornien gebracht werden. Sein Name ist Murphy.
By the year 2003, this long-neglected stretch of riverfront will be alive with condominiums, film
Someone somewhere in this Library is alive and communicating with the moon, or possibly alive and
Irgendwer, irgendwo in der Bibliothek ist
lebendig und kommuniziert mit dem Mond, oder ist
You remember being alive yesterday, you hope you're going to be alive tomorrow.
Du erinnerst dich gestern
lebendig gewesen zu sein, und hoffst es für morgen auch.
We need to keep Owen alive until the jack gets here, but that's not gonna be until he's underwater.
Wir müssen ihn
am Leben halten, bis der Miniwagenheber kommt.
As long as she's legally alive, she's a ward of the city and the city has to keep her alive and
Solange sie legal
am Leben ist, ist sie ein Teil der Stadt, und die Stadt muss sie beschützen und