We have to get 5.000 boxes, Install GSM mobile transmitters Get into the houses and swap the boxes
Wir müssen uns 5.000
Boxen besorgen, dann GSM-Handyempfänger einbauen und dann in die Haushalte
The crime scene photos from Simon's basement show several empty boxes from Donuts Etc.
Die Tatortfotos von Simons Keller zeigen mehrere leere
Boxen von Donuts Etc.
It's about the Red Cross cookies, Colonel. We were six boxes shy again this month.
Diesen Monat fehlten sechs
Dosen Rot-Kreuz-Kekse.
He says they really need food, boxes and cans this Christmas.
Er sagt, sie brauchen Essen, Kisten und
Dosen für Weihnachten.
7 boxes of beer, 8 boxes of beer, 9 boxes of beer ... and let's go!
7
Kisten Bier, 8
Kisten Bier, 9
Kisten Bier... und ab geht's!
To move some boxes from your mum's. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Irgendwelche
Kisten deiner Mutter...
Four boxes of mini-mints, two toffee totes, two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.
Vier
Schachteln Mini-Mints, zwei Toffee-Taler, zwei Mal Karamell-Klumpen und 15
Schachteln
Flour, bacon, four sacks of Arbuckles, some cut tobacco, and four boxes of therapeutic papers.
Mehl, Speck, vier Säcke Arbuckles-Kaffee, geschnittenen Tabak und vier
Schachteln Hygienepapier.
Well, of course. Then there's this extraordinary matter of boxes at Ascot, Wimbledon, Lords, Covent
Und dann wäre da noch dieses ungewöhnliche Problem mit den
Logen in Ascot, Wimbledon, in Covent
Three boxes sold for the Fifth And five for the Ninth.
Drei
Logen verkauft für den Fünften Und fünf für den Neunten.
The boxes on the lines allow the Machine's digital signals to travel in that space.
Die
Kästen an Leitungen ermöglichen den digitalen Signalen der Maschine, sich darin zu bewegen.
The ballots will be marked and deposited in the ballot boxes at the rear of the hall.
Markieren Sie die Stimmzettel und stecken Sie sie in die
Kästen am Ende der Halle.
Two boxes of fresh strawberries first of each month, in season and out of season from now on.
Zwei
Kartons Erdbeeren jeden Monat, zu jeder Jahreszeit.
Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with.
Bell, das Gefängnis Hartford stellt sechs
Kartons Papieruniformen.
He boxes better than a Thai.
Er
boxt besser als Thailänder.
All these little boxes you put the different parts of your life in, Charles, they've collapsed.
Charles, all die Kistchen, in die du die verschiedenen Teile deines Lebens
verpackt hast, sind