Y'knovv, before interns climb the ladder, they're horribly exploited. I saw a documentary.
Weißt du, karriereeifrige Praktikanten werden 
schrecklich ausgenutzt.
 
 
Well, couldn't you do something horribly masculine with reindeers and wood-chopping?
Könntest du nicht etwas 
schrecklich Männliches tun, mit Rentieren und Holzhacken?
 
 
 
Harvey Dent, once Gotham's District Attorney was horribly scarred by underworld kingpin, Boss
Harvey Dent, einst Staatsanwalt in Gotham, wurde 
fürchterlich zugerichtet vom Untertweltchef Boss
 
 
Her obsession has interfered horribly with their marital relations.
Ihr Fanatismus hat ihre Ehe 
fürchterlich beeinträchtigt.
 
 
 
Thou will be horribly chid tomorrow when thou comest to thy father.
Du wirst morgen 
entsetzlich ausgeschmäht, wenn du vor deinem Vater stehst.
 
 
Well, the pacific ocean's been horribly overfished.
Nun, der Pazifische Ozean ist 
entsetzlich überfischt.