She's neither a friend, a courtesan, nor a subject. But she's a wise person I can talk to.
Sie ist mir
keine Gefährtin,
keine Kurtisane, und sie dient mir auch nicht.
Now she has decided she doesn't want children neither vaginally, nor caesarian, nor adoption.
Jetzt will sie
keine Kinder. Weder durch Spontangeburt noch durch Adoption.
That would mean it has sophisticated detection devices, which neither Zeon nor Ekos should have.
Sie hat gute Erkennungsmethoden, die
keiner der Planeten haben sollte.
The point is that neither of you are Clint Eastwood and so neither of you end up going home with
Sie sind nicht Clint Eastwood, also wird
keiner von Ihnen mit dem Gold nach Hause gehen.
The preliminary M.E. report shows that neither of the victims were sexually assaulted.
Der vorläufige Autopsie Bericht sagt, dass
keines der Opfer - sexuell missbraucht wurde.
You see, certain things happened... that neither of the girÉs knew anything about.
Wissen Sie, es sind bestimmte Dinge passiert, von denen
keines der Ìadchen etwas wusste.