- I'm not charging you with anything yet, Ascher, and you're not obliged to say anything.
Ich lege Ihnen noch nichts zur Last. Sie sind nicht
verpflichtet auszusagen.
If he felt obliged to curtail his progress and hurry back, only to find the Prince quite
Er würde sich dann
verpflichtet fühlen, herzueilen... und bis dahin hat der Prinz sich sicher
Well, if that's how you all feel, none of you is obliged to continue on this voyage with me.
Wenn Sie alle so denken, ist keiner von Ihnen
gezwungen weiter mit mir zu reisen.
The Sun Times should be obliged to obey Your Honor, and dismiss Miss Armstrong if she does not.
Die Sun Times sollte dazu
gezwungen werden, Euer Ehren zu gehorchen. Und Mrs. Armstrong entlassen,
That's terrible what he obliged Lily to do.
Das ist schrecklich... wozu er Lily
genötigt hat.