Mrs. Gale, is it not true that approximately ten months ago, you briefly engaged the services of a
Anspruch genommen haben?
Yeah, Phil engaged someone and then obviously retreated back up to the outpost.
Phil hat jemanden
angegriffen und ist dann zum Außenposten zurück.
You engaged and neutralized a threat, squad leader.
Du hast eine Bedrohung
angegriffen und neutralisiert, Squad Leader.
Then... then there's this fellow Hassan in whose café you've been engaged as an entertainer.
Dann... dann ist da dieser Bursche Hassan, in dessen Café Sie als Sängerin
angestellt wurden.
And yet here we are, Grimm and Blutbad and Kehrseite, engaged in civil discourse.
Und doch sind wir hier, Grimm und Blutbad und Kehrseite,
engagiert in bürgerlichem Diskurs.
While it's true that A.D.A. Atwood engaged in heinous misconduct, it doesn't cancel out the
Zwar trifft es zu, dass ADA Atwood
engagiert in abscheulichem Fehlverhalten, nicht abbrechen es
A certain Keeko is said to have engaged him to rekill her for 10 million Yen.
Eine gewisse Keeko soll ihn für 10 Millionen Yen
beauftragt haben, sie wiederzutöten.
company was engaged to auction the estate?
Firma mit der Auktion des Anwesens
beauftragt wurde?
I mean, for instance, do you know that before he was engaged to me, he was engaged to marry an
Ich meine, zum Beispiel, wusstest du, dass bevor er mit mir
verlobt war, er mit einer exotischen
I mean, he never really-- They were never gonna get engaged or anything, it was just like....
Sie waren nie ...
verlobt oder so.